Авторы /

Авторы

Венцлова Томас

Список публикаций:

«Звезда»,№ 1 за 1997 г.
ПОЭТЫ НЕ УМИРАЮТ.
«Дружба Народов»,№ 3 за 1998 г.
Из опыта исторического оптимиста.
Беседу ведет Наталья Игрунова
«Звезда»,№ 5 за 1998 г.
Стихи.
Перевод с литовского Владимира Гандельсмана.
«НЛО»,№ 33 за 1998 г.
О стихотворении Иосифа Бродского “Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова”.
«Дружба Народов»,№ 3 за 2000 г.
за дверь шагнешь — и край земли....
Стихи. С литовского. Перевод Владимира Гандельсмана
«Звезда»,№ 5 за 2000 г.
Вступительная заметка к английским переводам стихов Регины Дериевой.
«Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
Игра с цензором.
«Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
Стихи разных лет.
Пер. с литовск. Георгия Ефремова и Виктора Куллэ
«Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
Чеслав Милош: отчаяние и благодать.
«Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
Избранная библиография.
Составил В.А.Куллэ
«Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
Вильнюс как форма духовной жизни.
Перевела с польского А.Израилевич
«Арион»,№ 3 за 2001 г.
транскрипции.
Вступительное слово и перевод Виктора Куллэ.
«Дружба Народов»,№ 12 за 2005 г.
Я и сам оттуда.
Стихи. Перевод Георгия Ефремова
«Интерпоэзия»,№ 1 за 2007 г.
Инородное тело Регины Дериевой.
«Неприкосновенный запас»,№ 6(56) за 2007 г.
Еще раз о родном отечестве: Литва Мицкевича и Мицкевич в Литве.
«Иностранная литература»,№ 4 за 2009 г.
Пушкин как неизбежный «другой».
«НЛО»,№ 112 за 2011 г.
О последних трех месяцах Бродского в Советском Союзе.